อิกเราะอ์ฟอรั่ม - กระดานเสวนาอิกเราะอ์ออนไลน์
พฤศจิกายน 19, 2017, 00:30:32 *
อะฮฺลัน วา ซะฮฺลัน ..ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: มีปัญหาการสมัครสมาชิกใหม่ ดูคำแนะนำได้ ที่นี่ ครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 [2] 3   ลงล่าง
  ส่งหัวข้อนี้  |  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ช่วยกันตั้งชื่อหนังสือ  (อ่าน 10668 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
ด้วยความจริงใจ
แล้วเราก็ได้มาเจอกันอีก ... ขอบคุณอัลลอฮฺ
Administrator
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2207


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #25 เมื่อ: มิถุนายน 29, 2008, 21:46:42 »

ฟังบรรยายหัวเรื่องเดียวกัน จากเจ้าของหนังสือเอง (ภาษาอาหรับ)
http://www.islamway.com/?iw_s=Lesson&iw_a=view&lesson_id=37254

หนังสือต้นฉบับภาษาอาหรับ
http://www.saaid.net/book/open.php?cat=6&book=1122

ไฟล์ Presentation
www.iid-alraid.de/Arabisch/Abwab/mbook/327.pps
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #26 เมื่อ: มิถุนายน 29, 2008, 22:41:53 »

คิดได้อีกชื่อแล้ว

"ความลับของความสุข"
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
SunShine
เป็น...
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1978


Ich bin nur, was Gott mir gegeben hat.


ดูรายละเอียด
« ตอบ #27 เมื่อ: มิถุนายน 29, 2008, 23:55:27 »



แต่ที่แน่ๆ...เจ้อ่านแระ
...เลยได้แนะนำในทู้แนะนำหนังสือไปแล้ว...(คลิกที่นี่) <<< แอบโปรโมตทู้ตัวเอง อิ อิ



แก้ไขลิงค์ครับ

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กันยายน 25, 2009, 17:05:58 โดย ชายคนหนึ่ง » แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

If a muslim leave anything for the sake of Allah;
      InshaAllah he/she will be given something much better

ถ้ามุสลิมคนนึงยอมละทิ้งสิ่งหนึ่งสิ่งใดเพื่ออัลลอฮ์ อินซาอัลลอฮ์ เค้าคนนั้นจะได้รับสิ่งตอบแทนที่มีค่ามากกว่านั้น
SunShine
เป็น...
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1978


Ich bin nur, was Gott mir gegeben hat.


ดูรายละเอียด
« ตอบ #28 เมื่อ: มิถุนายน 29, 2008, 23:56:27 »


ผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

ตรงเกินไปปะ?


เป็นงั้นไป .. อาเจ้เรา


ก็เห็นคนเค้าคิดชื่อยากๆ เจ้คิดไม่เป็น ก็เลยเขียนมันตรงๆงั้นแหละ
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

If a muslim leave anything for the sake of Allah;
      InshaAllah he/she will be given something much better

ถ้ามุสลิมคนนึงยอมละทิ้งสิ่งหนึ่งสิ่งใดเพื่ออัลลอฮ์ อินซาอัลลอฮ์ เค้าคนนั้นจะได้รับสิ่งตอบแทนที่มีค่ามากกว่านั้น
ajanmu
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 85



ดูรายละเอียด
« ตอบ #29 เมื่อ: มิถุนายน 30, 2008, 06:48:51 »

หนังสือที่มีต้นฉบับเป็นภาษาอาหรับ แล้วแปลเป็นไทย ถ้าแปลจากเล่มภาษาอังกฤษผมอยากให้ไปตรวจสอบกับภาษาอาหรับด้วย เพราะจากประสบการณ์ทำให้ผมไม่อ่านหนังสือของนักแปลคนนั้นอีกเลย เพราะพอผมไปเช็คต้นฉบับภาษาอาหรับแล้วมันเป็นคนละความหมาย หรือบางทีทำให้เข้าใจอิสลามแตกต่างกันก็ได้
 
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
SunShine
เป็น...
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1978


Ich bin nur, was Gott mir gegeben hat.


ดูรายละเอียด
« ตอบ #30 เมื่อ: มิถุนายน 30, 2008, 15:37:13 »



คนที่แปลหนังสือเล่มนี้ จากอาหรับเป็นอังกิจ (เล่มที่โชว์ข้างบน)
เป็นคนๆเดียวกับที่แปล Don't be sad จากอาหรับเป็นอังกิจเช่นกัน

หากแค่นั้น จะเห็นว่า ในส่วนของคอนเซ็ปยังโอเค
(อันนี้ คุยกับเพื่อนที่ได้ทั้งอาหรับและอังกิจ เป็นอย่างดีทั้งสองภาษา)

อีกอย่าง ผู้แปล ได้เขียนในบทนำของเค้าแล้วว่า
บางอย่าง เค้าไม่ได้เขียนโดยแปลคำต่อคำ
เพราะแนวของทั้งสองเล่ม เป็นแนวที่มีเรื่องของหลักภาษาและชนิดคำที่เลือกใช้
หากแปลตัวต่อตัวเลย...คนอ่านภาษาอังกิจ จะไม่เข้าใจ และไม่ได้ความรู้สึกเดียวกัน
ทำให้เค้าต้องเลือกคำจากภาษาอังกิจ รวมไปถึงแนวภาษา ให้เข้ากับวัฒนธรรมและภาษาอังกิจด้วยเหมือนกัน

เพราะงั้น จะให้ดี...หากจะแปลเป็นไทย อยากให้แปลจากอาหรับมาไทย....
เพราะอังกิจ คือเค้าเปลี่ยนจาก content เดิมไปบ้างแล้ว
แต่ถ้าอ่านจากอังกิจเลยไม่เป็นไรงัย

...
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

If a muslim leave anything for the sake of Allah;
      InshaAllah he/she will be given something much better

ถ้ามุสลิมคนนึงยอมละทิ้งสิ่งหนึ่งสิ่งใดเพื่ออัลลอฮ์ อินซาอัลลอฮ์ เค้าคนนั้นจะได้รับสิ่งตอบแทนที่มีค่ามากกว่านั้น
อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #31 เมื่อ: กรกฎาคม 22, 2008, 13:32:15 »

อัสลามุอะลัยกุม ฯ

หนังสือแปลเสร็จเรียบร้อยแล้วคร้าบ
ตอนนี้ก็อยู่ในระหว่างตรวจทานฮะดิษ และตรวจทานสำนวนและเนื้อหากับต้นฉบับทั้งภาษาอังกฤษและภาษาอาหรับ

ส่วนชื่อหนังสือและอื่นๆ อุบไว้ก่อนนะครับ
ติดตามๆ
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
Ābir
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1018


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #32 เมื่อ: พฤษภาคม 29, 2009, 08:00:14 »

อัสลามุอะลัยกุม ฯ

หนังสือแปลเสร็จเรียบร้อยแล้วคร้าบ
ตอนนี้ก็อยู่ในระหว่างตรวจทานฮะดิษ และตรวจทานสำนวนและเนื้อหากับต้นฉบับทั้งภาษาอังกฤษและภาษาอาหรับ

ส่วนชื่อหนังสือและอื่นๆ อุบไว้ก่อนนะครับ
ติดตามๆ

หะดีษก็ตรวจเสร็จหมดแล้ว (คิดว่าน่าจะอย่างนั้น) แล้วตรวจทานสำนวนและเนื้อหากับต้นฉบับทั้งภาษาอังกฤษและภาษาอาหรับเสร็จหรือยัง ?
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى

"และสิ่งที่มีอยู่ ณ อัลลอฮฺนั้นดีและจีรังกว่า" [อัช-ชูรอ : 36]
SunSet
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 85


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #33 เมื่อ: พฤษภาคม 29, 2009, 13:56:18 »

โหย...มาไม่ทัน
ว่าจะตั้งชื่อ "ความสุขของเจ้าหญิงวุ่นวาย"
ไม่เป็นไร เอาไวเล่มหน้าก็แล้วกัน
 Grin
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

Worry doesn’t help tomorrow’s troubles, but it does ruin today’s happiness.

ความวิตกไม่ได้ช่วยแก้ไขปัญหาของวันพรุ่งนี้ แต่มันทำลายความสุขของวันนี้

นิรนาม
kindness
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 1899



ดูรายละเอียด
« ตอบ #34 เมื่อ: พฤษภาคม 29, 2009, 14:35:01 »

^
^
^

มีกลิ่นอายเกาหลีมาเชียว   



แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

"เอาหรือไม่ที่ฉันจะแจ้งให้พวกท่านทราบถึงสิ่งที่น่ากลัวที่สุดสำหรับพวก ท่านมากกว่าอัด ดัจญาล?..(นั่นคือ)ชิรกฺ คอฟียฺ(ชิรกฺ ซ่อนเร้น) คือการที่คนๆหนึ่งลุกขึ้นมาละหมาด โดยเขาทำการละหมาดเสียอย่างงดงาม อันเนื่องจากการมองดูของคนๆหนึ่ง" (เศาะฮีฮฺ อิบนุ มาญะฮฺ 3389  โดยชัยคฺ อัล อัลบานียฺ)
อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #35 เมื่อ: พฤษภาคม 29, 2009, 14:43:59 »

ญะซากัลลอฮุคอยรอน
ที่อุตส่าห์ติดตามถามถึง

ตอนนี้หนังสือก็เสร็จไป 99% แล้ว
เหลือส่งพิมพ์ครับ

แต่ทางคนทำกำลังปวดหัวกับ Thesis อยู่
อินชาอัลลอฮฺ ขอทุ่มให้กับ Thesis ก่อนนะ
แล้วจะส่งพิมพ์ รอกันอีกหน่อยน๊า
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
SunShine
เป็น...
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1978


Ich bin nur, was Gott mir gegeben hat.


ดูรายละเอียด
« ตอบ #36 เมื่อ: พฤษภาคม 29, 2009, 15:05:36 »



จะตั้งชื่้ออะไรก็แล้วแต่ แต่ขออย่างคือ ภาพประกอบ
ไม่ต้องเลียนแบบฉบับแปลปะกิจล่ะ

อ่านๆไป เผลอหลับ ตื่นมา คว้าเล่มนี้ขึ้น สะลึมสะลือ.. เฮอๆ สะดุ้งพอประมาณ  Tongue Tongue
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

If a muslim leave anything for the sake of Allah;
      InshaAllah he/she will be given something much better

ถ้ามุสลิมคนนึงยอมละทิ้งสิ่งหนึ่งสิ่งใดเพื่ออัลลอฮ์ อินซาอัลลอฮ์ เค้าคนนั้นจะได้รับสิ่งตอบแทนที่มีค่ามากกว่านั้น
อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #37 เมื่อ: กันยายน 25, 2009, 14:32:05 »

เสร็จแล้วครับ
ตอนนี้กำลังติดต่อโรงพิมพ์ เพื่อหาราคาพิมพ์ที่ถูกที่สุด
จะได้ส่งพิมพ์สักที
เอาปกมาให้วิจารณ์หน่อย



ผมควรเอาลายดอกไม้นั่นออก หรือใส่อะไรเพิ่มเติมดีมั้ย
หรือคอมเม้นยังไงก็ได้ครับ รีบๆ นะครับ จะได้แก้ทัน
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
Al Sulaiman
ผู้ช่วยแอดมิน
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2704



ดูรายละเอียด
« ตอบ #38 เมื่อ: กันยายน 25, 2009, 14:39:43 »

^
^

ชื่อผู้เขียน น่าจะสะกดว่า อาอิฎ อัลก็อรฺนีย์ นะครับ เพราะภาษาอาหรับเขียนว่า القرني 
ก็อรฺ จึงน่าจะใกล้เคียงกว่า ฆอร

แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #39 เมื่อ: กันยายน 25, 2009, 14:43:41 »

ญะซากัลลอฮฺครับ เดี่ยวไปแก้
ส่วนรูปลายดอกไม้ มีคนบอกว่า เป็นรูปดอกเดี่ยวๆ จะเวิกกว่า
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
ด้วยความจริงใจ
แล้วเราก็ได้มาเจอกันอีก ... ขอบคุณอัลลอฮฺ
Administrator
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2207


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #40 เมื่อ: กันยายน 26, 2009, 11:55:59 »

"หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก"  ... คำว่า "ที่" มันซ้ำกัน ถ้าตัดออกตัวนึงจะฟังดูดีกว่า เช่น

"หญิงผู้มีความสุขที่สุดในโลก" ... อะไรประมาณนี้
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

burung
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 78



ดูรายละเอียด
« ตอบ #41 เมื่อ: กันยายน 26, 2009, 16:03:46 »


   ทำไม่ต้องสีเหลือง กะสีแดงด้วยคะ 2 สีนี่มันโทนร้อนด้วยกันซะด้วย

   (แหะ ๆๆ คนบ่นชอบไม่ค่อยชอบสีแดงน่ะ)
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
musalmarn
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 395


สักวัน... ฉันจะขี่ม้า


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #42 เมื่อ: กันยายน 26, 2009, 16:30:28 »

อ้างจาก: ท่าน ริสกี
เสร็จแล้วครับ
ตอนนี้กำลังติดต่อโรงพิมพ์ เพื่อหาราคาพิมพ์ที่ถูกที่สุด
จะได้ส่งพิมพ์สักที
เอาปกมาให้วิจารณ์หน่อย



ผมควรเอาลายดอกไม้นั่นออก หรือใส่อะไรเพิ่มเติมดีมั้ย
หรือคอมเม้นยังไงก็ได้ครับ รีบๆ นะครับ จะได้แก้ทัน

ไม่เชิงวิจารณ์น่ะครับ
แต่ประมาณว่า รูปบนสุด ทางซ้ายมือ
ถ้าเปลี่ยนเป็นรูปอื่น คิดว่าอย่างไร

หรือไม่ก็คงรูปนี้เช่นเดิม เพียงแต่เขียนกำกับว่า
ควรระมัดระวังในการเก็บ เพราะมีรูปภาพอัลกุรอาน

หรือสมาชิกท่านใด มีความเห็นต่าง ก็แลกเปลี่ยนได้ครับ
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

ชมรมศาสนศึกษา แผนกอิสลาม มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์
ชุมชนวารสารและริซาละฮ ญุมอัต ชมรมศาสนศึกษา แผนกอิสลาม มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์

"โลกอิสลาม" อาจมีวันอีดหลายวันไม่ตรงกัน แต่ทุกญามาอะฮล้วนละหมาดไปในทิศทางเดียวกัน พวกเขานอบน้อมโค้งคำนับแด่พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียวกัน ผู้ทรงเอกะ ซึ่งบรรดาศรัทธาชนทำสัญญาณกระดิกนิ้วเวลาละหมาดตามแบบฉบับศาสนฑูตคนเดียวกัน และต่างศิโรราบใต้ร่มเงาคัมภีร์อัลกุรอานธรรมนูญแห่งชีวิตเล่มเดียวกัน !!!

โดย ซ.อัลนัดวีย์

อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #43 เมื่อ: กันยายน 28, 2009, 10:52:55 »

มีอีกสองแบบ มาให้เลือก



เลือกไม่ถูก เดี๋ยวแก้ๆ ไม่เสร็จสักที
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
Silvia Irfan (سيلفيا عرفان)
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2289


สู่การเป็นประชาชาติ..แห่งการอ่าน


ดูรายละเอียด
« ตอบ #44 เมื่อ: กันยายน 28, 2009, 11:51:05 »

ชอบทั้งสองแบบค่ะ...ว่าแต่ชื่อหนังสือยังใช้ชื่อเดิมหรือเป็นชื่อใหม่ที่ท่านบอกอแนะนำไปคะ

สงสารและเข้าใจคนทำหนังสือหลายๆเล่มที่ผ่านมาเหมือนกัน ต้องแก้แล้วแก้อีก จนกว่าจะเป็นที่พอใจของทุกคน

ถ้าท่าน...คิดว่าโอเคแล้ว ตัดสินใจทำไปเลยค่ะ เพราะอย่างอื่นเป็นแค่รายละเอียดปลีกย่อยเท่านั้น


ดีนะเนี่ยที่ท่านไม่วางเนื้อหาให้คอมเมนต์ด้วย.. ไม่เช่นนั้นท่านต้องแก้ยิ่งกว่า Thesis อีกค่ะ...เชื่อซิลเวียสิ...อิอิ (โหมด..รู้มากไปแระ Grin)
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
อบู อับบาส
Hold Dunya with your hands not your heart
ทีมงานบอร์ด
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 223


อยากจะเป็นคนๆ นั้น


ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #45 เมื่อ: กันยายน 28, 2009, 11:58:45 »

ชื่อเรื่องเอาแบบเดิมครับไม่แก้
ถ้าอ่านทั้งประโยค มันจะเนื้อเดียวกันกว่า การเปลี่ยน ที่ เป็น ผู้

จริงๆ ไม่ต้องถามความเห็นหรอก พิมพ์ออกมาแล้วขายก็ได้
แต่อยากลองถามความเห็นก่อนหน่ะ อยากให้ถูกใจกัน

สรุป เลือกปกโทนฟ้า อันแรก นะครับ
จะส่งพิมพ์แล้ว
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

++ เราจะหวังเงินเดือนได้อย่างไร หากไม่ทำงาน ++
== เราจะหวังรางวัลได้อย่างไรหากไม่ทำดี ==
nuimee อ่านว่า นุ-อัย-มี่
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 148



ดูรายละเอียด
« ตอบ #46 เมื่อ: กันยายน 28, 2009, 16:51:38 »


จริงๆ ไม่ต้องถามความเห็นหรอก พิมพ์ออกมาแล้วขายก็ได้


ถู๊กก.... เพราะรอเสียตังค์อยู่หน่ะ

แล้วอีกอย่าง ปก 2 แบบสุดท้ายที่ส่งมาให้ช่วยเลือก มันต่างกันน้อยมาก เรียกได้ว่าแทบไม่ต่างกันเลย  สรุป..จะออกมาเป็นยังไงก็แล้วแต่ สำคัญที่เนื้อใน

(ว่าแต่ เล่มละเท่าไหร่? เกิดถ้าแพง nuimee อาจจะต้องถึงขั้น "เก็บตังค์")  Grin
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กันยายน 28, 2009, 16:54:50 โดย nuimee อ่านว่า นุ-อัย-มี่ » แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
burung
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 78



ดูรายละเอียด
« ตอบ #47 เมื่อ: กันยายน 30, 2009, 09:43:01 »


  เรื่องเนื้อหาภายในดี น่ะถูกต้องแล้ว แต่..เรื่องหน้าปกก็เป็นแรงจูงใจในการเลือกซื้อด้วยนะคะ

 แล้วตอนนี้ก็สวยหวานสดใสสมกับเป็นหน้า (ปก) ของหญิงที่มีความสุขที่สุดในโลกแล้วค่ะ
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
พี่คนโต..
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 52


อยากเป็นคนที่พระองค์รัก..


ดูรายละเอียด
« ตอบ #48 เมื่อ: กันยายน 30, 2009, 13:39:38 »





^
ชอบ..^^
ปกสวย สีหว๊านหวาน
ดูแล้วรู้สึกผ่อนคลาย เย็นตาเย็นใจ



แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า

...ผู้ไม่หวังอะไรจากมนุษย์ ย่อมไม่มีวันผิดหวัง...
Silvia Irfan (سيلفيا عرفان)
สมาชิกอิกเราะอ์
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2289


สู่การเป็นประชาชาติ..แห่งการอ่าน


ดูรายละเอียด
« ตอบ #49 เมื่อ: กันยายน 30, 2009, 16:51:29 »


ชอบ..^^
ปกสวย สีหว๊านหวาน
ดูแล้วรู้สึกผ่อนคลาย เย็นตาเย็นใจ


เฉพาะหน้าปก..ก็ทำให้พี่คนโตมีความสูขเพิ่มขึ้นอีกคนนึงละ... Grin ถ้าได้อ่านเนื้อหาด้วยจะสุขขนาดไหนเนี่ย...
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล   บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2] 3   ขึ้นบน
  ส่งหัวข้อนี้  |  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.266 วินาที กับ 22 คำสั่ง